by Chantal de Laveleye | Nov 13, 2010 | Abécédaire politique communal
J’hésite à signer des pétitions. A la lecture attentive du texte qui m’est soumis, je trouve le plus souvent l’un ou l’autre passage qui me pose problème. Par ailleurs, l’information qui m’est donnée me paraît souvent insuffisante pour me faire une opinion fondée....
by Chantal de Laveleye | Nov 13, 2010 | Abécédaire politique communal
L’habitude a été prise de parler de « paysage politique ». Ce n’est pas ce sens dérivé qui sera l’objet de ce commentaire mais bien celui plus classique d’une étendue territoriale qui s’offre à la vue Un beau mot qui, comme le suggère François Ost, semble résulter «...
by Chantal de Laveleye | Nov 13, 2010 | Abécédaire politique communal
J’ai hésité à conserver ce mot dans la table des matières. Non pas que je ne le juge pas important ; bien au contraire. Mais parce que les questions patrimoniales sont évoquées sous beaucoup d’autres entrées (châssis, classement, intégrisme, logement, mémoire,...
by Chantal de Laveleye | Nov 13, 2010 | Abécédaire politique communal
Voilà bien un mot trop peu vulgarisé. Au-delà de sa signification très technique en linguistique, il a pris aujourd’hui (depuis le physicien Thomas Kuhn) un sens plus général qui me semble être essentiel dans le débat d’idées contemporain. Tentons d’apprivoiser le...
by Chantal de Laveleye | Nov 13, 2010 | Abécédaire politique communal
Que vient faire ce mot dans l’évocation d’une expérience politique à l’échelle uccloise ? D’accord, vous avez raison de poser la question. Je pourrais prendre comme prétexte le souvenir émouvant du mariage que j’ai eu l’honneur de célébrer entre le fils d’une famille...
by Chantal de Laveleye | Nov 13, 2010 | Abécédaire politique communal
Ce néologisme d’origine anglophone est aujourd’hui intégré au vocabulaire sociologique. Il signifie littéralement : « Not In My BackYard » soit « pas dans mon jardin ». C’est le cri de celui qui défend son environnement proche face à un projet d’implantation....